Passa ai contenuti principali

Jo Beverley risponde...


La curiosita' e' donna si sa!
E sicuramnete io non sono brava a trattenerla!

Ecco perche' ho contattato la Beverley proprio per chiederle di questo romanzo " La conquista piu' difficile".

Per chi ha letto il libro,sa che la protagonista non parla per quasi tutto il libro e non espone il suo punto di vista.
E' un libro scritto dall'eroe :Galeran.

Poteva essere un libro "tagliuzzato"? ( I lettori usino discernimento!)

Non sembrerebbe dalla risposta della Jo Beverley:

Domanda:
In your book "The shattered rose" you wrote from the man's prospective. In the Italian version the lead female character only speaks a few times in the book.
I wonder if you wrote the story in that way, or was something lost in the translation to Italian?

Il tuo libro "la conquista piu' difficle" e' scritto dal punto di vista maschile.Nella versione italiana la protagonista femminile parla solo poche volte.
Mi piacerebbe sapere se e' cosi che hai scritto la storia ,o se e'andato perduto qualcosa nella traduzione.

Risposta

Interesting, Rosaria. The book using more of Galeran's POV than Jehanne's but
there are parts in her POV. Not that many, however. There are also parts in
the POVs of Raoul and Aline.

Interessante,Rosaria.Il libro descrive molto piu' del punto di vista di Galeran che di Jehanne,ma ci sono parti con il suo punto di vista.Non molte,veramente.Ci sono parti che descrivono i punti di vista di Raoul e Aline.

Che dire??
Il libro e' stato scritto cosi...con l'eroe che parla ed esprime il suo punto di vista.
E continuo a pensare che questa, sia stata una buona idea !
Come spiegare ( dalla voce di altri) il suo comportamento nei confronti della moglie,che altrimenti sarebbe risultato da deboli?

foto: Alan Ayers

Commenti

Post popolari in questo blog

DEANNA RAYBOURN

....
Ogni storia che viene narrata
Ha dietro una persona che l’ha creata:
Nella mente un pensiero le è nato
E amore e mistero ha amalgamato.
Così Deanna Raybourn ci ha raccontato
Cosa ha veramente pensato
Dando vita al racconto citato…
....
il cantastorie





Sylvia Z. Summers intervista per il blog: DEANNA RAYBOURN

Ciao Deanna, posso solo iniziare dicendo che sono molto molto orgogliosa di intervistare un’autrice come te. Ho appena finito di leggere “Silenzi e Segreti” (Harlequin Mondadori, “Grandi Romanzi Storici Special”), e l’ho trovato una lettura molto affascinante, con un intreccio poderoso e un’ambientazione suggestiva – una tenuta di campagna in un’antica abbazia, niente meno! E mi ha ricordato i vecchi romanzi gotici con così tanto mistero ed elementi soprannaturali.

Hi, Deanna, I can only start saying that I’m very very proud to interview an author like you. I’ve just finished reading “Silent in the Sanctuary”, and I’ve found it very intriguing, with a ponderous plot and a suggestive setti…

Delly....

Direttamente dalla scrivania di Artemis:

Eccomi di nuovo ragazze a parlarvi di un argomento a me caro. A dire il vero ho qualche problema a farlo, mi sento stranamente emozionata.
La nostra grande ospite, Ross, me ne ha dato incarico qualche ora fa ed io, da allora, non faccio che pensarci.
Il motivo di questa mia sensazione non saprei individuarlo, è una sensazione strana e indefinibile. Forse è collegata con l’ammirazione che provo per tutto ciò che si nasconde dietro lo pseudonimo Delly.
Tutto ebbe inizio quando ero bambina e cominciai a leggere libri che non erano solo favole per bambini. Quando andavo a trovare mia zia mi soffermavo davanti ad una libreria che lei teneva nel soggiorno e lì leggevo i titoli dei libri esposti cercando l’ispirazione.
Fu così che un giorno sfiorai con le dita la costina di un Delly. Lo presi in prestito e iniziò così la mia conoscenza.
Non so quanto ci misi a leggerlo e non so neanche se il primo mi piacque. So però che quando leggo il nome Delly, quando…

Lo sceicco VS Il magnate greco

 Leggiamo insieme ( maggio 2012)

Avete fatto i compiti a casa? Avete letto i due libricini proposti per la lettura? Noooo? Ah, cattive bambine, non vi siete perse nulla!
La nostra amica Lucilla, ha deciso che sara' lei a malelinguare, pardon, a commentare le letture, pero' lasciatemelo dire, a me non sono dispiasciute! La storia del greco, si va beh assurda ed improbabile, ma mi ha rilassato ed...emozionato anche. Pero' oltre questo non avrei altro da aggiungere, perche' a parte suscitare delle emozioni personali, non ci sono spunti per imparare nulla. E per capire cosa intendo, basta che diate un'occhiata agli articoli che scrivo per la Romance Magazine. Avete letto quanti piccoli spunti abbiamo in un romance storico? Moda, usanze, cibi... ci si riesce a riempire le pagine di una rivista.
Per chi non conoscesse la Romance Magazine, puo'  trovarla qui: -Link - .



Vi lascio alla Malelingua di donna Lucilla, aspettando anche i vostri commenti. Ah solo una cosa:&qu…