Passa ai contenuti principali

Jennifer Donnelly

E sempre continuando a parlare del PrestaLibro, ecco una piccola sorpresa per coloro che hanno letto il libro: I GIORNI DEL TE` E DELLE ROSE.
Queste domande sono state formulate da Silvia, che oltre averci prestato il romanzo( praticamente introvabile nelle librerie),lo ha veramente apprezzato.

Purtroppo, Jennifer Donnelly, e' super impegnata in questo periodo e quindi non ci ha concesso un' intera intervista.
Apprezziamo comunque moltissimo il tempo che ci ha dedicato!

Benvenuta Jennifer Donnelly nel blog Juneross!

Hi Rosaria,

Thanks so much for your lovely email, and for the invite to talk with your group. I'm currently working on two new books at once, so I'm a bit under it at present, but I can certainly answer four or five questions.

Ciao Rosaria,
grazie mille per la tua deliziosa email, e per l'invito a parlare al tuo gruppo. Attualmente sto lavorando a due nuovi libri allo stesso momento, e sono un pochino sotto pressione al momento, ma posso sicuramente rispondere a quattro o cinque domande.

Hi Jennifer!
We'll try to make it as painless as possible –only a few questions ;)
1) Could you, as the author, or your editor get the sequel published in Italy?

Ciao Jennifer,
cercheremo di rendere il tutto il meno doloroso possibile - solo poche domande ;)
1) Potresti te, come autrice, o il tuo editore far pubblicare il seguito del tuo libro in Italia?

1) My literary agency handles foreign rights sales for me and they have not been able to find an Italian publisher willing to buy the sequel as yet. Sad, but true!


La mia agenzia letteraria si occupa per me dei diritti di vendita per l'estero, e non e' stata ancora capace di trovare un editore Italiano che volesse comprare il seguito del libro. Triste ma vero!


2)How did you create a character that's strong and yet as popular as Nick?

Come hai creato un personaggio che e' cosi forte ma comunque cosi popolare come Nick?

2)Nick kind of created himself. He emerged in my imagination fully formed. I love him, and many, many readers write to tell me they love him, too.

Nick si e' come creato da se stesso. E' uscito dalla mia immaginazione completamente formato. Lo amo, e molti, molti dei miei lettori mi scrivono per dirmi che anche loro lo amano.

3)Do you think that friendship can be considered a form of love?

Pensi che l'amicizia possa essere considerata una forma d'amore?

3)Absolutely. I have many acquaintances, with whom I am friendly, but my true, close friends, I love and adore.

Certamente. Io ho molte conoscenze, con le quali sono amichevole, ma i miei veri,intimi amici, li amo e li adoro.

4)Where did you get the inspiration for the plot line? Did you do any historical research for the story?

Dove hai preso l'ispirazioe per la trama del tuo libro? Hai fatto delle ricerche storiche per il romanzo?

4)I did a ton of historical research, for that story and my other books. The inspiration comes from my imagination, from history, from researching, and from spending time in the places I write about.

Ho fatto una marea di ricerche storiche, per questo romanzo ed per gli altri miei libri. L'ispirazione deriva dalla mia immaginazione, dalla stroria, dalle ricerche, e dal tempo che ho passato nei luoghi di cui scrivo.


5) Can you tell us something about the sequel, especially about Fiona and Joe?
Ci potresti dire qualcosa del seguito del romanzo, in modo particolare di Fiona e Joe?

5) Fiona and Joe are definitely present in The Winter Rose, but the book mainly follows the story of Charlie, Fiona's blacksheep brother, and a young woman doctor with whom he falls in love -- India Selwyn Jones. It's a bit longer than the The Tea Rose, and many readers have emailed to say they like it better than The Tea Rose! I hope that if it ever finds an Italian publisher, that my Italian readers will feel the same way.

Fiona e John sono senza dubbio presenti in "The Winter Rose", na il romanzo principalmente segue la storia di Charlie, il fratello "pecora nera" di Fiona, e di una giovane dottoressa di cui si innammora -- India Selwyn Jones. E' un pochino piu' lungo de "I giorni del te' e delle rose", e molti lettori mi hanno sceritto decendo che hanno apprezzato questo libro piu' de "I giorni del te e delle rose"!
Spero che se mai si trovera' un editore Italiano, i miei lettori Italiani possano pensare allo stesso modo.

Grazie tantissimo Jennifer!


You are very welcome!
Jennifer Donnelly

Commenti

  1. Quanto mi piacerebbe leggere la storia di Charlie!!!!
    Questo libro non andrebbe bene per la collana BIG della Modadori?
    Baci!
    Susa

    RispondiElimina
  2. Innanzitutto complimenti!
    Perchè non può passare inosservata una storia del genere...
    Mi piacerebbe tantissimo avere il seguito,ma ahimè chissà quanto dobbiamo aspettare!

    RispondiElimina
  3. Ho faticato un anno intero per trovare questo libro della Connelly, e alla fine l'ho trovato in biblioteca, ma ne è valsa la pena "I giorni del tè e delle rose " è assolutamente meraviglioso, e mi spiace che in Italia non si riesca a trovare nessuno disposto a pubblicare la storia di Charlie !
    Sono più che sicura che merita veramente !!!
    Gabriella

    RispondiElimina
  4. Scusate ho scritto Connelly invece che Donnelly chiedo scusa ^_^

    Gabriella

    RispondiElimina
  5. Anch'io vorrei tanto leggere il seguito in italiano. Non si può fare una petizione affiché lo pubblichino anche da noi?

    Mariaelena

    RispondiElimina
  6. sarebbe possibile creare una petizione per la ristampa di questo libro??
    forse se ci uniamo riusciamo ad ottenere qualcosa..

    RispondiElimina
  7. Anche io voglio leggere il secondo libro.Bellissimo il primo l'ho già letto 3 volte. Ma come. non è possibile che nessuno pubblichi il secondo capitolo? ma chi li scegli i libri da paubblicare? pubblicano di quelle stupidaggini e non questo? mahhh.......

    RispondiElimina

Posta un commento

Non dimenticate di firmare i vs commenti e di spuntare il pallino ANONIMO se non avete un account google.
I vostri commenti non sono moderati,ma nel caso fossero ritenuti offensivi, potrebbero essere cancellati anche dopo la pubblicazione. Confidiamo nella vostra educazione :)

Grazie, la vostra opinione e' preziosa!

Post popolari in questo blog

DEANNA RAYBOURN

.... Ogni storia che viene narrata Ha dietro una persona che l’ha creata: Nella mente un pensiero le è nato E amore e mistero ha amalgamato. Così Deanna Raybourn ci ha raccontato Cosa ha veramente pensato Dando vita al racconto citato… .... il cantastorie Sylvia Z. Summers intervista per il blog: DEANNA RAYBOURN Ciao Deanna, posso solo iniziare dicendo che sono molto molto orgogliosa di intervistare un’autrice come te. Ho appena finito di leggere “Silenzi e Segreti” (Harlequin Mondadori, “Grandi Romanzi Storici Special”), e l’ho trovato una lettura molto affascinante, con un intreccio poderoso e un’ambientazione suggestiva – una tenuta di campagna in un’antica abbazia, niente meno! E mi ha ricordato i vecchi romanzi gotici con così tanto mistero ed elementi soprannaturali. Hi, Deanna, I can only start saying that I’m very very proud to interview an author like you. I’ve just finished reading “Silent in the Sanctuary”, and I’ve found it very intriguing, with a ponderous plot and a sug

Margaret Moore

Potevamo non intervistare una delle autrici piu' vendute in Italia? Giammai! Ecco a voi: MARGARET MOORE! Benventa in Italia Margaret! 1- Ho letto nella sua pagina web( Biografia ): "Margaret Moore ha iniziato la sua carriera all'eta' di otto anni,quando lei e un’amica inventarono delle storie in cui compariva una graziosa, spiritosa damigella e un bell’incompreso ladro soprannominato “Lo sceicco Rosso”. Cosa e' accaduto allo "sceicco rosso"? Ha mai pubblicato la sua storia? 1 - I just read on your web site: "Margaret Moore actually began her career at the age of eight, when she and a friend concocted stories featuring a lovely, spirited damsel and a handsome, misunderstood thief nicknamed "The Red Sheik." What happen to the red sheik? Was the story ever published? He and his captive fell madly in love, and he stopped stealing. We never wrote anything down, though. We just acted it out with the dolls. -Lui e la sua prigioniera si innamora

Delly....

Direttamente dalla scrivania di Artemis: Eccomi di nuovo ragazze a parlarvi di un argomento a me caro. A dire il vero ho qualche problema a farlo, mi sento stranamente emozionata. La nostra grande ospite, Ross, me ne ha dato incarico qualche ora fa ed io, da allora, non faccio che pensarci. Il motivo di questa mia sensazione non saprei individuarlo, è una sensazione strana e indefinibile. Forse è collegata con l’ammirazione che provo per tutto ciò che si nasconde dietro lo pseudonimo Delly. Tutto ebbe inizio quando ero bambina e cominciai a leggere libri che non erano solo favole per bambini. Quando andavo a trovare mia zia mi soffermavo davanti ad una libreria che lei teneva nel soggiorno e lì leggevo i titoli dei libri esposti cercando l’ispirazione. Fu così che un giorno sfiorai con le dita la costina di un Delly. Lo presi in prestito e iniziò così la mia conoscenza. Non so quanto ci misi a leggerlo e non so neanche se il primo mi piacque. So però che quando leggo il nome Delly, qua