Estasi infinita (Leggereditore Narrativa)
Maya Banks (Autore), Donatella Rizzati (Traduttore)Il principe Alexander vive in esilio su una splendida isola caraibica, circondato dal lusso più raffinato e da tutto ciò che desidera. Da anni aspetta però una sola donna: stregato dalla sua bellezza quando era ancora troppo giovane, ha atteso che crescesse per averla finalmente con sé. Talia, ancora vergine, non può neppure immaginare cosa succederà mentre raggiunge l'isola sul jet privato del principe. Ma con dolcezza e maestria sarà introdotta in un mondo di piaceri proibiti dove ogni volere viene soddisfatto e ogni fantasia realizzata fin nei minimi dettagli. Quando il principe viene richiamato a compiere il suo dovere verso il suo paese in guerra, Talia si risveglia dal sogno per tornare fin troppo velocemente alla realtà. Riprende la sua vita precedente col cuore in pezzi, convinta di essere stata solo il capriccio passeggero di un sovrano annoiato e dei suoi uomini più fidati. Fino al giorno in cui si presentano alla sua porta, determinati a riaverla con loro…
Non ho altre parole tranne queste...
in un pomeriggio di sabato, scambi di opinioni sul web...
Considerazione seria, condivisa, ne ho la certezza, da molte, anzi moltissime, lettrici: ma con tutti i libri di autrici estere che esistono, con tante serie interrotte (con incaz..... ehm... rabbia delle affezionate), ma proprio storie come queste andate a tradurre?????
P. S. Un sentitissimo grazie alle mie amiche di Facebook che mi hanno concesso la liberatoria, ma che soprattutto hanno condiviso le risate con me!
Lullibi
Una storia più assurda di questa non l'ho mai letta, dall'inizio alla fine!
RispondiEliminaMi chiedo: ma quanto ha venduto questo libro? Io non mi sono mai sognata di comprarlo, ma immagino che altre persone gradiscano le orge. Altrimenti il porno non avrebbe tanto successo.
RispondiEliminaSi hanno notizie?
E che questo e' anche social, il condividere le risate scaturite da un libro impossibile.
RispondiEliminaLa domanda che mi sorge spontanea e' invece(facendo anche riferimento alla teresa siciliano): ma le americane hanno veramente apprezzato questo libro? NO, perche' altrimenti stanno messe male, male, male...porelle!
Care consorelle, come libro umoristico pare che sia il top però... Che la Dea vi benedica, Anonima Strega
RispondiEliminaDopo aver letto questa sacrosanta malalingua di Lullibi, mi sento di dover rivolgere una prece alla suddetta povera lettrice per aver eroicamente sopportato tanta miseria umana. Al libro, invece, non posso che riservare l'unico commento possibile: PRRRRRRRRR!!!!! ( con la lingua, che diamine, diamo all'erotico quel che gli spetta!)
RispondiEliminaCiao
Lucilla
Adoro le vostre malelingue, vorrei leggerne una ogni giorno! Virginia
RispondiElimina